[GINTAMA MATRYOSHKA] Parfaitmayoryoshka【銀魂】パフェマヨリョシカ【歌っ てみた】| AMV
Konbanwa!!
Bohužel, dneska byl neuvěřitelně unavující, takže se k napsání nějakého článku dostáváme až teď. A to se ještě vůbec nejedná o nějaký velmi zajímavý článek, který Vás nadchne. Prostě jen obyčejný článek s videem (res. písničkou *////*), na kterým jsem teď neuvěřitelně závislá. Myslím, že už jsem se tu o tom zmiňovala, ale Shizu-chan mě nakazila s "charasongama"!! Když se čirou náhodou dostanu na youtube, tak nejdříve musím prohlednout všechny charasongy, které najdu, abych pak mohla v klidu začít dělat to, co normálně na youtube dělám ... AMV!! >/////< ... A protože mě tahle písnička neuvěřitelně zaujala, rozhodla jsem se ji dát článek u nás na blogu, který si rozhodně zaslouží. Vím, že né každého tenhle typ hudby zajímá, ale myslím si, že občas sem něco tohoto typu přece jen dát můžu. Vsadím se, že se Vám písnička zalibí ... nebo se aspoň zasmějete >////<
Pro začátek bych ještě chtěla říct, že i když tu mluvím o "charasongách", tak tohle není tak úplně ten případ. Charasongy, jsou zpívány samotnými seiyuu (voice actors). Tahle písnička je zpívána dvěma zpěváky, Utaite (speciální název pro zpěváky na Nico Nico Douga, kteří dělají covery na již vydané písničky), kteří imitují hlasy seiyuu Hijikaty a Sakaty ze slavného anime Gintama. Kdo tohle anime nezná, tak jej rozhodně doporučuji, pokud máte rádi černý horor ... a hodně >////< ... Yorozuya je skupina tří lidí, kteří jsou pro peníze schopní udělat cokoliv. Celé anime se točí okolo téhle skupiny, ale je tam velká spousta dalších příběhů, neuvěřitelně moc postav, a každá z nich má svůj vlastní příběh a minulost, která se postupně dostává na povrch. Takže celé anime je vlastně o postupném odkrývání minulostí postav, zatímco je na Vás házena neuvěřitelná spousta humorných situací. Je to poměrně dlouhé anime, které si rozhodně zaslouží pozornost. Ale anime není to, o čem bych tu měla mluvit.
Utaite, kteří tuhle písničku zpívají jsou Aho no Sakata (hlas Gintokiho Sakaty, seiyuu Sugita Tomokazu) a A24 (čtěte Atsushi, hlas Toshira Hijikaty, seiyuu Nakai Kazuya), kteří dohromady tvoří duo A&A, mají za sebou několik úžasných písniček (a alb) jak společně, tak i jednotlivě. Já osobně mám jejich hlasy neuvěřitelně ráda!! Hluboké, úžasné hlasy, to je moje *////* ... Pokud Vás zaujali, tak rozhodně doporučuju kouknout na jejich YT channely, protože tam mají opravdu dobré covery písniček. Ale teď už konec kecání a hurá na samotnou písničku!!
Anime: Gintama (Sakata Gintoki, Hijikata Toshiro)
Hudba: A&A - Parfaitmayoryoshka (Cover na VOCALOID - Matryoshka)
V "celém článku" jsem dokonce vytvořila slova a sehnala jejich anglický překlad. Nemáte ponětí, jak dlouhou jsem prolézala všemožné japonské stránky, jen abych našla slova a nějak to všechno sepsala dohromady. Ale stálo to za to!! Anglický překlad mám z jednoho deviantartu. Myslím, že je docela přesný (teda aspoň z mého neodborného pohledu), takže jsem se rozhodla mu věřit. Není tak přeloženo vše, ale i tak si myslím, že je to lepší než nic >////<
Doufám, že se Vám písnička líbila stejně, jako mě a ... když se nezalíbila, třeba aspoň pobavila. Myslím, že je načase se s Vámi rozloučit a zalézt do postele, protože jsem neuvěřitelně utahaná ... a to jsme toho dneska vlastně ani moc nedělali. Goshi-sama tu už nějakou dobu pořádně zařezává >//3//< ... Ne, Goshi-sama nechrápe, jeden z mála chlapů, který je celou noc tichej jako myška. To je prostě jedna z těch pozitivních věcí, které na něm můžete ocenit, vedle jeho naprosto pokřivené povahy >////< ... No, radši už nebudu dál nic říkat, taky by se to mohlo všechno obrátit vůči mě.
Přeju všem dobrou noc (nebo třeba dobré ráno, odpoledné ... všeobecně den >////<)
Baka-chan xD
Jap. | Eng. |
1 2 3 Tō Mayo! | 1 2 3 Sugar! Mayo! |
Yorozuya! | Mr. Odd Jobs! |
- | - |
Mayonēzu wa shinrabanshō | Mayonnaise is something universal |
nani ni demo taiō dekiru | it is added in anything. |
Ōrumaitiaitemuna nda yo | It's an all mighty item. |
- | - |
Motto kaketai mayonēzu-kō | I want to put more mayonnaise, |
karorī to shiranai de | Hell with it's High calorie |
Kitto mina mo itsuka wa sō | I know everyone use it like this too. |
mikaku no kakumei MAYOTRYOSHIKA!! | Culinary Revolution! I only need MAYONNAISE! |
- | - |
Amatō izanau ichigopafe | The blissful sweetness of this strawberry parfait, |
jikaku wa arukedo yame rare ne ̄ | I am well aware of the effects |
Isha mo sasuga ni akiramete | But I won't stop even doctors finally give up |
hinihini chikadzuku Tōnyō-byō | Day by day Diabetes goes closer, |
- | - |
AAAH, fuzaken na! | AAAH, screw that! |
pafe ni mo Mayo o bu~tsu kakete | Indulge more in parfait and mayo! |
Aaah, tabetai na | Aaah.. I want to eat it |
Ima sugu ni | right here, and now. |
- | - |
Ano ne motto ippai | Hey give me more |
MATTE CHŌDAI! | WAIT A MINUTE! |
Tarin ka tarin na | I need more, It's not enough |
KOITSU O TOMETE! | STOP THIS GUY! |
Hijikata SUPESHARUPAFEBĀJON! | Hijikata SPECIAL PARFAIT VERSION! |
Chotto nagutte īdesu ka? | Hey, wanna get pawned? |
Sanmi ryōkō 5 2 4 | sour/sweetness "satisfaction" 5 2 4 |
- | - |
Umai ka? | Delicious? |
Mazu iwa~tsu! *sukue hataite* | Hell no! *hits desk hard* |
Motto motto ku~tsu chaou ze | More more let's eat more |
Tottoto tabero yo inu no esa | go ahead and eat that pile of dog food shit. |
- | - |
Taiko no mukashikara | - |
tansuikabutsu to amaimono wa | - |
au to sa re teru koto o shirane ̄ no ka | - |
Hijikata-kun yo ~oan pan shikari | - |
kēki shikari yo ne? Risunā | - |
- | - |
Tende hanashi ni nan'ne~e na | Such thing won't get popular, |
majide kurutta mikakuda yo na | It's a crazy taste seriously. |
Uji Gintoki donburi tabete miro? | Why don't you try eating this Gintokidon? |
Omae no mikaku ga kawatte ku | Your taste preference will surely change. |
- | - |
Onaka ga midarete randebū? | Rendezvous with stomach disorder? |
Randebū? Majirandebū? | Rendezvous? Seriously, it's rendezvous? |
Ara ma yappari awan chi ~yu ̄ru? | Oh, just as I thought need to release? |
Kawaya ni kakekomi A B C D!! | Dash in the toilet!! A B C D!! |
Aaah, haki-sōda | Aaah, I wanna barf, |
omae no mikaku zen hitei | I decline to your sense of taste. |
Aaah, itoshī na mayonē | Aaah, my Beloved Mayonnai- |
IWA SENE ̄ YO! | DON'T SAY IT! |
- | - |
Ano na chotto kii toke daijina koto | Hey, Listen a bit here, I will tell you something important. |
pafe toka azuki wa majide kamida ze | Parfait and Sweet Beans are godliness. |
Datte datte gamandekinai no | Well, you see, you see, I can't resist anymore.. |
shinrabanshō mayonēzu | Universal mayonnaise |
- | - |
Itaiitai tatakanaide | Why you... Ouch... Ow... Please don't beat me. |
Sakata-shi Sakata-shi yamerudegozaru | Sakatashii Sakatashii, oh may you please stop. |
Mate mate chotto nande TOSHĪ?! | Wait wait, why the sudden TOSHI?! |
*Mazukute ishiki ga tōnoita* | *The taste was so bad and lost my consciousness* |
- | - |
Kanmi to Mayo de randebū? | Sweetness and Mayo rendezvous? |
Randebū? Mata randebū? | Rendezvous? Again rendezvous? |
Ara ma igai ni gō unchi ~yu ̄ru? | My, this is surprising, |
Mikaku ga yugande! | Sense of taste got distorted! |
MAYO PAFE! | MAYO!! PARFAIT!! |
MAYOMAYO SHIBORIDASE | MAYO MAYO, "SQUEEZE IT" |
TŌTŌ TORI MAKURE | SUGAR SUGAR, FULL OF SUGAR... |
Ah, Ah, Kyō mo hora | Ah Ah Even today |
MIKAKU GA KURUTTA MA-TŌ RYOSHIKA! | CRAZY SENSE OF TASTE "SUGARYOSHIKA"! |
- | - |
Nē nē nē motto ippai | Hey hey hey give me more. |
motte chōdai | Wait a minute. |
Sanmi mo kanmi mo ryōhō chōdai! | Sourness, sweetness, give me both! |
Kon'na mikaku | So, how do you think |
dōdeshou ka? | of this taste? |
Zenzen mondainaidesu yo | I actually got no problem with it |
MIKAKU HŌKAI 5 2 4 | TASTE COLLAPSED 5 2 4 |
Ume ~enaume~ena | It's actually good |
Sanmi to kanmi | It is good |
Zenbu zenbu ume ~ejane~eka | Everything taste good after all! |
Issho ni famiresu itte koyo! | Together, let's go in a family restaurant! |
Žádné komentáře
Děkujeme za tvou odezvu!!