Yo!!
Neuvěříte tomu, ale začala jsem z nějakého mě neznámeho důvodu jsem začala tak trochu poslouchat korejskou hudbu. Neříkám, že se ze mě stal nějaký obrovský fanoušek nebo tak něco, ale našla jsem pár písniček, které se mi zalíbily. A protože spousta naších návštěvníků poslouchá korejskou či japonskou hudbu, tak jsem si řekla, že bych sem občas mohla dát i nějakou písničku, která se mi zrovna zalíbí. Nedávno jsem viděla jedno AMV na anime Kuroko no Baske a hrála v něm písnička, o kterou se tu chci teď s Vámi podělit. Nejsem žádný expert, který se vyzná ve světě korejské hudby, takže Vám tu toho asi o téhle písničce nebo skupině, která ji zpívá moc neřeknu, ale můžu zkusit nějaké základy pro ty, kteří o tomhle tématu nemají žádné nebo stejně mizerné ponětí jako já. Vezmu si k tomuto na pomoc tetičku wikipedii, tak doufám, že po jejím přečtení tu nebudu říkat žádné nepřesnosti.
NU'EST (뉴이스트, New Established Style and Tempo) je jihokorejská chlapecká skupina, která vznikla v roce 2012. Členy této skupiny jsou JR, Aron, Baekho, Minhyun a Ren a společně hrají a zpívají hudbu, která se žánrově nazývá urban electro (městské elektro), jenž zahrnuje dance, pop a electro pop hudbu. Oficiálně debutovali s písní FACE, což je písnička, kterou Vám tu chci ukázat, jinak od nich doporučuji také píseň ACTION, která mě také chytila do svého rytmu.
Najdete i další písně, ale tyhle dvě z jejich začátků se opravdu dostaly a pouštím si je i docela často. Jsem zvědavá, jak dlouho mě tahle mánie korejské hudby vydrží. Vsadím se, že brzo najdu zase něco jiného, ale přesto si budu tyhle písničky a skupinu určitě pamatovat. Doufám, že jsem neřekla něco špatně na těch pár řádcích, které jsem tu napsala, pokud ano ... nebojte se mě seřvat v komentářích!! TT///////TT
Písnička: NU'EST - FACE
Nejen, že se mi neuvěřitelně líbí ta písnička, ale zaujal mě i videoklip, což v mém případě nebývá tak běžné. Teda, není to tak, že bych pištěla kvůli bandě pěkných kluků, ale naprosto mě ohromily jejich účesy. Nejsem moc velký fanoušek módy nebo tak něco, ale jejich účesy jsou opravdu úžasný >///////< ... Vždycky jsem si říkala, že bych taky chtěla nějaký takový účes, který vypadá jak ze showbyznysu. Jednou se zavřu do koupelny a budu zkoušet něco podobnýho vytvořit, až se mi něco podaří, tak s tím budu pišně chodit po ulici, dokud mě nezavřou do blázince xD
No, protože je to taková moje tradice, tak do "Celého článku" dám slova k této písničce. Určitě bude spousta z Vás ráda, možná zkusím najít i nějaký překlad, ale nemyslím si, že ho sem nakonec dám. Nechte se překvapit, třeba ho najdete >///////<
Snad se Vám hudba líbí stejně jako mě a třeba se zajdete na youtube podívat i na další.
Baka Kamaru xD

Romanization | Korean |
geollijeokgeorineun stupid mworani | 걸리적거리는 stupid 뭐라니 |
meorissogi gabyeowoseo | 머릿속이 가벼워서 |
maldo gitteol gata | 말도 깃털 같아 |
sonbadangmanhan i jobeun goseseo | 손바닥만한 이 좁은 곳에서 |
o himallayana chatgo ittneun neowan dalla | 오 히말라야나 찾고 있는 너완 달라 |
- | - |
geogi dachyeo | 거기 다쳐 |
meolli bikyeo dachyeo | 멀리 비켜 다쳐 |
ddaeroneun yonggamhaeseo munjeji | 때로는 용감해서 문제지 |
wechyeo guhaedalla wechyeo | 외쳐 구해달라 외쳐 |
animyeon jigeumbuteo neo jal bwa | 아니면 지금부터 너 잘 봐 |
- | - |
teojyeo naoneun Jackpot | 터져 나오는 Jackpot |
nuga mwora geon so what | 누가 뭐라 건 so what |
ige neowa naui chairago | 이게 너와 나의 차이라고 |
teojyeo naoneun Jackpot | 터져 나오는 Jackpot |
meomchulddaeggaji can't stop | 멈출때까지 can`t stop |
ggok ggaejyeobwaya apeun jul alji | 꼭 깨져봐야 아픈 줄 알지 |
geuraeseo niga geogikkajiran geoya | 그래서 니가 거기까지란 거야 |
- | - |
beolsseobuteo baewomeogeun syomaensip | 벌써부터 배워먹은 쇼맨십 |
beolsseobuteo gatda beorin friendship | 벌써부터 갖다 버린 friendship |
geurae eodi gaseo jaranghae | 그래 어디 가서 자랑해 |
nappeun geon ddo nuguboda bballi baeuji swit! | 나쁜 건 또 누구보다 빨리 배우지 쉿! |
- | - |
heoujeokgeorineun stupid gwaenchanhni | 허우적거리는 stupid 괜찮니 |
jibe gago sipeum malharyeom bonaejulge | 집에 가고 싶음 말하렴 보내줄게 |
gyeolko nollijineun anha hey wassup, loser | 결코 놀리지는 않아 hey wassup, loser |
o ne sangtaee geujeo nan click the like it | 오 네 상태에 그저 난 click the like it |
- | - |
geogi dachyeo | 거기 다쳐 |
meolli bikyeo dachyeo | 멀리 비켜 다쳐 |
ddaeroneun yonggamhaeseo munjeji | 때로는 용감해서 문제지 |
wechyeo guhaedalla wechyeo | 외쳐 구해달라 외쳐 |
animyeon jigeumbuteo neo jal bwa | 아니면 지금부터 너 잘 봐 |
- | - |
teojyeo naoneun Jackpot | 터져 나오는 Jackpot |
nuga mwora geon so what | 누가 뭐라 건 so what |
ige neowa naui chairago | 이게 너와 나의 차이라고 |
teojyeo naoneun Jackpot | 터져 나오는 Jackpot |
meomchulddaeggaji can't stop | 멈출때까지 can`t stop |
ggok ggaejyeobwaya apeun jul alji | 꼭 깨져봐야 아픈 줄 알지 |
geuraeseo niga geogikkajiran geoya | 그래서 니가 거기까지란 거야 |
- | - |
mwol midgo ireonya hyeoreul cha | 뭘 믿고 이러냐 혀를 차 |
mwol bogo baewotgie giga cha | 뭘 보고 배웠기에 기가 차 |
nyuseuneun ddokgata naiman jom dalla | 뉴스는 똑같아 나이만 좀 달라 |
uriga wae ireonji molla | 우리가 왜 이런지 몰라 |
- | - |
teojyeo naoneun Jackpot | 터져 나오는 Jackpot |
nuga mwora geon so what | 누가 뭐라 건 so what |
ige neowa naui chairago | 이게 너와 나의 차이라고 |
teojyeo naoneun Jackpot | 터져 나오는 Jackpot |
meomchulddaeggaji can't stop | 멈출때까지 can`t stop |
ggok ggaejyeobwaya apeun jul alji | 꼭 깨져봐야 아픈 줄 알지 |
- | - |
teojyeo naoneun Jackpot | 터져 나오는 Jackpot |
nuga mwora geon so what | 누가 뭐라 건 so what |
ige neowa naui chairago | 이게 너와 나의 차이라고 |
teojyeo naoneun Jackpot | 터져 나오는 Jackpot |
meomchulddaeggaji can't stop | 멈출때까지 can`t stop |
ggok ggaejyeobwaya apeun jul alji | 꼭 깨져봐야 아픈 줄 알지 |
geuraeseo niga geogikkajiran geoya | 그래서 니가 거기까지란 거야 |
- | - |
sarameul naeryeoda bomyeon sseo | 사람을 내려다 보면 써 |
mite bol geo eobseo | 밑에 볼 거 없어 |
amudo eobseo | 아무도 없어 |
gyeolguk ddwieobwatja neon byeorugiya | 결국 뛰어봤자 넌 벼룩이야 |
ugyeobwatja nae apeseon eollugiya | 우겨봤자 내 앞에선 얼룩이야 |
- | - |
This is a story about a dwarf and giant | This is a story about a dwarf and giant |
But it's gonna end just like David and Goliath | But it's gonna end just like David and Goliath |
Keep up with my pace, if you can | Keep up with my pace, if you can |
Don't lag Wile E.Coyote | Don't lag Wile E.Coyote |
cuz I'm road Runner, fast! | cuz I'm road Runner, fast! |
- | - |
Translation | Překlad |
You're in my way stupid, what are you saying | Stojíš mi v cestě hlupáku, co říkáš |
The insides of your head is so light | Myslíš tak jednoduše, |
That you words are like feathers too | že i tvoje slova jsou jako peří |
In this small, palm-sized place | V tomhle jako dlaň malém místě |
You search for the Himalayas but I'm different | Hledáš Himaláje, ale já jsem jiný |
- | - |
Hey, you're gonna get hurt | Hej, ublíží ti |
move, you're gonna get hurt | ohyb, ublíží ti |
Sometimes being too courageous is a problem | Občas je mít příliš odvahy na škodu |
Shout out, shout out to ask to save you | Křič, křič a žádej o pomoc |
If not, from now on, watch closely | Pokud nechceš, buď odteď opatrný |
- | - |
The bursting out jackpot | Vybuchuje jackpot |
No matter what anyone says, so what | Nezáleží na tom, co jiní říkají - tak co |
This is the difference between me and you | Tohle je rozdíl mezi mnou a tebou |
The bursting out jackpot - | Vybuchuje jackpot |
till we finish, we can't stop | Nemůžeme přestat, dokud neskončíme |
You always find out that it hurts after it shatters | Vždy zjistíš, že po otřesu to bolí |
That's what you're only at that spot | To je to, proč jsi v tomto bodě |
- | - |
This showmanship that you've already learned | Tohle herectví, co jsi už poznal |
The friendship that you've already thrown away | Přátelství, které jsi už zahodil |
Yes, go somewhere and show that off | Ano, jdi někam a zahoď je |
You learn bad things faster than anyone else, shh! | Učíš se špatné věci rychleji, než kdokoliv jiný, psst! |
- | - |
You struggling stupid - are you okay? | Bojuješ jako hlupák - jsi v pořádku? |
If you wanna go home, tell me, I'll send you off | Pokud chceš jít domů, řekni, pošlu tě |
I won't make fun of you in the end - hey wassup loser | Nakonec si z tebe nebudu dělat legraci - hej, co je, lůzře |
At your status, I'll just click the "like it" | Jen kliknu u tvého statusu na "Líbí se" |
- | - |
Hey, you're gonna get hurt - | Hej, ublíží ti |
move, you're gonna get hurt | Pohyb, ublíží ti |
Sometimes being too courageous is a problem | Občas je mít příliš odvahy na škodu |
Shout out, shout out to ask to save you | Křič, křič a žádej o pomoc |
If not, from now on, watch closely | Pokud nechceš, buď odteď opatrný |
- | - |
The bursting out jackpot | Vybuchuje jackpot |
No matter what anyone says, so what | nezáleží na tom, co jiní říkají - tak co |
This is the difference between me and you | Tohle je rozdíl mezi mnou a tebou |
The bursting out jackpot - | Vybuchuje jackpot |
till we finish, we can't stop | nemůžeme přestat, dokud neskončíme |
You always find out that it hurts after it shatters | Vždy zjistíš, že po otřesu to bolí |
That's what you're only at that spot | To je to, proč jsi v tomto bodě |
- | - |
What are you basing your actions on? Tut tut | Na čem zakládáš své jednání? |
Exactly what did you learn that you're so full of energy? | Co přesně ses naučil, že jsi tak plný energie? |
The news is the same, but only the age is different | Zprávy jsou stejné, jen věk je jiný |
You don't know why we're like this | Nevíš, proč jsme takoví |
- | - |
The bursting out jackpot | Vybuchuje jackpot |
No matter what anyone says, so what | Nezáleží na tom, co jiní říkají - tak co |
This is the difference between me and you | Tohle je rozdíl mezi mnou a tebou |
The bursting out jackpot - | Vybuchuje jackpot |
till we finish, we can't stop | Nemůžeme přestat, dokud neskončíme |
You always find out that it hurts after it shatters | Vždy zjistíš, že po otřesu to bolí |
- | - |
The bursting out jackpot | Vybuchuje jackpot |
No matter what anyone says, so what | nezáleží na tom, co jiní říkají - tak co |
This is the difference between me and you | Tohle je rozdíl mezi mnou a tebou |
The bursting out jackpot - | Vybuchuje jackpot |
till we finish, we can't stop | nemůžeme přestat, dokud neskončíme |
You always find out that it hurts after it shatters | Vždy zjistíš, že po otřesu to bolí |
That's what you're only at that spot | To je to, proč jsi v tomto bodě |
- | - |
If you look down on people, it's bitter | Když shlédneš na lidi, je to hořké |
There's nothing to see below | Není tam dole nic k vidění |
There's no one | Není tu nikdo |
Even if you jump, you're just a flea | I když vyskočíš, pořád jsi blecha |
Even if you demand, you're just a spot in front of me | I když žádáš, pořád jsi jen flek naproti mně |
- | - |
This is a story about a dwarf and giant | Tohle je příběh trpaslíka a obra |
But it's gonna end just like David and Goliath | Ale skončí to jako David a Goliáš |
Keep up with my pace, if you can | Drž se mnou krok, pokud můžeš |
Don't lag Wile E.Coyote | Nezaostávej, Wile E. Coyote, |
cuz I'm road Runner, fast! | protože já jsem Road Runner, rychle! |
Zdroj: Colorcodedlyrics.com; Karaoketexty.cz